7.5 Dimensional Tolerances
7.5.1 General
The purpose of the tolerances given in 7.5.2 through 7.5.7 is to produce a tank of acceptable appearance and to permit proper functioning of floating roofs.
7.5.2에서 7.5.7까지의 허용 오차의 목적은 허용 가능한 외관의 탱크를 만들고 Floating Roof의 적절한 기능을 허용하기 위함이다.
Measurements shall be taken prior to the hydrostatic water test. 수압 시험 전에 측정하여야 한다.
Unless waived or modified by the Purchaser on Data Sheet, Line 15, or established separately by agreement between the Purchaser and the Manufacturer, the following tolerances apply.
데이터 시트, 라인 15에서 구매자에 의해 포기 또는 수정되거나 구매자와 제조업체 간의 계약에 의해 별도로 설정되지 않는 한, 다음 허용 오차가 적용된다.
7.5.2 Plumbness
a) The maximum out-of-plumbness of the top of the shell relative to the bottom of the shell shall not exceed 1/200 of the total tank height.
셸의 바닥과 관련된 셸 상단의 최대 편차는 전체 탱크 높이의 1/200을 초과하면 안 된다.
The out-of-plumbness in one shell course shall not exceed the permissible variations for flatness and waviness as specified in ASTM A6M/A6, ASTM A20M/A20, or ASTM A480M/A480, whichever is applicable.
한 쉘 코스의 돌출부는 ASTM A6M/A6, ASTM A20M/A20 또는 ASTM A48080에 명시된 평탄도 및 Wavity의 허용 편차를 초과하지 않아야 한다.
b) The maximum out-of-plumbness of roof columns, guide poles, or other vertical internal components shall not exceed 1/200 of the total height.
지붕 기둥, 가이드 폴 또는 기타 수직 내부 구성요소의 최대 편차는 전체 높이의 1/200을 초과하면 안 된다.
The 1/200 criteria shall also apply to fixed roof columns. 1/200 기준은 고정 지붕 기둥에도 적용된다.
For tanks with internal floating roofs, apply the criteria of this section or Annex H, whichever is more stringent.
내부 Floating Roof가 있는 탱크의 경우, 이 섹션 또는 부속서 H 중 더 엄격한 기준을 적용한다.
7.5.3 Roundness
Radii measured at 0.3 m (1 ft) above the bottom corner weld shall not exceed the following tolerances: Bottom 모서리 용접부 위 0.3m(1ft)에서 측정한 반지름은 다음 허용 오차를 초과하지 않아야 한다.
7.5.4 Local Deviations 국부편차
Local deviations from the theoretical shape (for example, weld discontinuities and flat spots) shall be limited as follows. 이론적 형태(예: 용접 불연속성 및 flat 스폿)로부터 국부적 편차는 다음과 같이 제한되어야 한다.
a) Deviations (peaking) at vertical weld joints shall not exceed 13 mm (1/2 in.).
수직 용접 이음부의 편차(피킹)가 13mm (1/2인치)를 초과하면 안 된다.
Peaking at vertical weld joints shall be determined using a horizontal sweep board 900 mm (36 in.) long. 수직 용접 이음부의 피킹은 길이 900mm(36인치)의 수평 Sweep Board사용하여 결정되어야 한다.
The sweep board shall be made to the nominal radius of the tank.
Sweep Board는 탱크의 공칭 반경까지 제작되어야 한다.
b) Deviations (banding) at horizontal weld joints shall not exceed 13 mm (1/2 in.).
수평용접 접합부의 편차(밴드링)는 13mm(1/2인치)를 초과하면 안 된다.
Banding at horizontal weld joints shall be determined using a straight edge vertical sweep board 900 mm (36 in.) long.
수평 용접 이음부의 밴딩은 직선 가장자리 수직 Sweep Board 길이 900mm(36인치)를 사용하여 결정되어야 한다.
c) Flat spots measured in the vertical plane shall not exceed the appropriate plate flatness and waviness
requirements given in 7.5.2.
수직면에서 측정한 플랫 스폿은 7.5.2에 제시된 적절한 플레이트 평탄도 및 굴곡 요건을 초과하지 않아야 한다.
7.5.5 Foundations 기초
7.5.5.1 To achieve the tolerances specified in 7.5.2, 7.5.3, and 7.5.4, it is essential that a foundation true to the plane be provided for the tank erection. The foundation should have adequate bearing to maintain the trueness of the foundation (see Annex B).
7.5.2, 7.5.3 및 7.5.4에 명시된 허용 오차를 달성하기 위해서는 면에 대한 진정한 기초가 탱크 설치를 위해 제공되어야 한다. 기초는 기초의 trueness를 유지하기 위해 적절한 bearing을 가져야 한다(부록 B 참조).
7.5.5.2 where foundations true to a horizontal plane are specified, tolerances shall be as follows.
수평면에 기초가 명시된 경우, 공차는 다음과 같아야 한다.
a) where a concrete ring wall is provided under the shell, the top of the ring wall shall be level within ±3 mm (1/8 in.) in any 9 m (30 ft) of the circumference and within ±6 mm (1/4 in.) in the total circumference measured from the average elevation. 콘크리트 링 벽이 쉘 아래에 제공된 경우, 링 벽의 상단은 둘레의 9m(30ft)에서 ± 3mm (1/8인치) 이내 및 전체 둘레의 ± 6mm (1/4인치) 이내여야 한다.
b) where a concrete ring wall is not provided, the foundation under the shell shall be level within ±3 mm (1/8 in.) in any 3 m (10 ft) of the circumference and within ±13 mm (1/2 in.) in the total circumference measured from the average elevation. 콘크리트 링 벽이 제공되지 않는 경우, 쉘 아래의 기초는 둘레의 3m(10ft)에서 ± 3mm (1/8인치) 이내 및 전체 평균으로부터 ± 13mm (1/2인치) 이내여야 한다.
c) Where a concrete slab foundation is provided, the first 0.3 m (1 ft) of the foundation (or width of the annular ring), measured from the outside of the tank radially towards the center, shall comply with the concrete ring wall requirement. 콘크리트 슬라브 기초가 제공되는 경우, 탱크 바깥쪽에서 중앙으로 반경 0.3m (1ft)의 기초(또는 어눌러 링의 폭)는 콘크리트 벽체 요건을 준수해야 한다.
The remainder of the foundation shall be within ±13 mm (1/2 in.) of the design shape.
기초의 나머지 부분은 설계 형상의 ± 13mm (1/2인치) 이내에 있어야 한다.
7.5.5.3 Where a sloping foundation is specified, elevation differences about the circumference shall be calculated
from the specified high point. 경사면 기초가 지정된 경우 원주에 대한 표고차를 지정된 고점에서 계산해야 한다.
Actual elevation differences about the circumference shall be determined from the actual elevation of the
specified high point. 원주에 대한 실제 표고차는 지정된 고점의 실제 표고로 부터 결정되어야 한다.
The actual elevation differences shall not deviate from the calculated differences by more than the following tolerances.
실제 표고 차이는 계산된 차이에서 다음과 같은 허용오차보다 크게 벗어나면 안 된다.
a) Where a concrete ring wall is provided ±3 mm (1/8 in.) in any 9 m (30 ft) of circumference and
±6 mm (1/4 in.) in the total circumference. 콘크리트 링 벽이 둘레 9m(30ft)에서 ± 3mm (1/8인치)로 제공되는 경우 전체 원주의 ± 6mm(1/4인치)
b) Where a concrete ring wall is not provided, ±3 mm (1/8 in.) in any 3 m (10ft) of circumference and ±13 mm (1/2 in.) in the total circumference. 콘크리트 링 벽이 제공되지 않은 경우 둘레가 3m(10ft)이면 ±3mm(1/8인치)이고 전체 둘레는 ±13mm(1/2인치) 이다.
7.5.6 Nozzles
Nozzles (excluding manholes) shall be installed within the following tolerances:
노즐(맨홀 제외)은 다음 공차 내에 설치해야 한다.
a) specified projection from outside of tank shell to extreme face of flange: ±5 mm (3/16 in.);
탱크 셸 외부에서 플랜지의 극단 면까지 지정된 돌출부: ± 5mm (3/16인치)
b) elevation of shell nozzle or radial location of a roof nozzle±6 mm (1/4 in.);
셸 노즐의 높이 또는 지붕 노즐의 반경 방향 위치(1/4인치)
c) flange tilt in any plane, measured on the flange face:
플랜지면에서 측정한 모든 평면의 플랜지 기울기:
± 1 /2 degree for nozzles greater than NPS 12 in. nominal diameter,
NPS 12인치 이상의 노즐에 대해 ± 1 /2도,
±3 mm (1/8 in.) at the outside flange diameter for nozzles NPS 12 and smaller;
노즐 NPS 12 이하의 경우 외부 플랜지 직경에서 ±3mm(1/8인치)
flange bolt hole orientation: ±3 mm (1/8 in.).
플랜지 볼트 구멍 방향: ±3mm(1/8인치)
7.5.7 Shell Manholes 셸 맨홀
Manholes shall be installed within the following tolerances:
맨홀은 다음 공차 이내에 설치해야 한다.
a) specified projection from outside of shell to extreme face of flange, ±13 mm (1/2 in.)
쉘 외부로부터 플랜지의 극단 면까지 지정된 돌출부, ±13 mm(1/2인치)
b) elevation and angular location: ±13 mm (1/2 in.)
고도 및 각도 위치: ±13 mm (1/2 in)
c) flange tilt in any plane, measured across the flange diameter, ±13 mm (1/2 in.)
플랜지 직경을 가로질러 측정된 모든 평면에서 플랜지 기울기, ±13mm(1/2인치)
'품질이야기' 카테고리의 다른 글
API 650 12TH ED.) SECTION 8-METHODS OF EXAMINING JOINTS (RT) (0) | 2022.02.07 |
---|---|
API 650 12TH ED.) WELDING PROCEDURE(WPS) AND WELDER QUALIFICATIONS (0) | 2022.02.07 |
API 650 12TH ED.) Hydrostatic Testing Requirements (0) | 2022.02.07 |
API 650 12TH ED.) 5.7.4 Thermal Stress Relief (1) | 2022.02.07 |
MILL TEST REPORT (MILL SHEET, MILL CERTIFICATE, MATERIAL TEST REPORT) 자재(소재)성적서 검토 (4) | 2022.02.06 |
댓글