본문 바로가기
품질이야기

API 650 12TH ED.) SECTION 8-METHODS OF EXAMINING JOINTS (RT)

by GOGOsimple 2022. 2. 7.
반응형

 

 

API 650 RT

NOTE In this standard, the term inspector, as used in Sections V and VIII of the ASME Code, shall be interpreted to mean the Purchaser's inspector. 이 표준에서 검사관이라는 용어는 ASME 코드의 V 및 VIII에서 사용되는 것으로 구매자의 검사관을 의미하는 것으로 해석되어야 합니다.

 

8.1 Radiographic Method 방사선 촬영 방법

For the purposes of this paragraph, plates shall be considered of the same thickness when the difference in their specified or design thickness does not exceed 3 mm (1/8 in.). 이 항의 목적상, 명판 또는 설계 두께의 차이가 3mm(1/8인치)를 초과하지 않는 경우 동일한 두께의 플레이트를 고려해야 한다.

 

8.1.1 Application 적용

 

Radiographic examination is required for shell butt-welds (see 8.1.2.2, 8.1.2.3, and 8.1.2.4), annular-plate butt-welds (see 8.1.2.9), and flush-type connections with butt-welds (see 5.7.8.11).

쉘 맞대기 용접(8.1.2.2, 8.1.2.3 및 8.1.2.4 참조), 어눌러 플레이트 맞대기 용접(8.1.2.9 참조),  맞대기 용접을 사용하는 플러시 유형 연결부에 방사선 검사가 필요하다.

 

Radiographic examination is not required for the following: roof-plate welds, bottom-plate welds, welds joining the top angle to either the roof or shell, welds joining the shell plate to the bottom plate, welds in nozzle and manway necks made from plate, or appurtenance welds to the tank.

루프 플레이트 용접, 바닥 플레이트 용접, 상단 각도와 지붕 또는 쉘을 연결하는 용접, 셸 플레이트를 바닥 플레이트로 접합하는 용접, 노즐 및 맨 웨이 목 용접에는 방사선 검사가 필요하지 않다.

 

8.1.2 Number and Location of Radiographs 방사선 촬영 수 및 위치

 

8.1.2.1 Except when omitted under the provisions of A.3.4, radiographs shall be taken as specified in 8.1.2 through 8.1.9.    A.3.4의 규정에 따라 생략하는 경우를 제외하고, 8.1.2에서 8.1.9까지에 명시된 대로 방사선 촬영을 해야 한다.

 

8.1.2.2 The following requirements apply to vertical joints. 수직 이음매에 다음과 같은 요건이 적용된다.

 

a) For butt-welded joints in which the thinner shell plate is less than or equal to 10 mm (3/8 in.) thick, one spot

radiograph shall be taken in the first 3 m (10ft) of completed vertical joint of each type and thickness welded by each welder or welding operator.

얇은 쉘 플레이트의 두께가 10mm(3/8인치) 이하인 맞대기 용접 조인트의 경우 용접사 또는 용접 오퍼레이타에 따른 각 유형의 용접된 수직 접합부 첫 3m(10ft)에서 스팟 방사선 촬영 1개를 실시해야 한다.

 

The spot radiographs taken in the vertical joints of the lowest course may be used to meet the requirements of Note 3 in Figure 8.1 for individual joints.

가장 낮은 코스의 수직 이음매에서 취한 스팟 방사선 사진은 개별 이음매에 대한 그림 8.1의 참고 3의 요건을 충족시키기 위해 사용될 수 있다.

 

Thereafter, without regard to the number of welders or welding operators, one additional spot radiograph shall be taken in each additional 30 m(100 ft) (approximately) and any remaining major fraction of vertical joint of the same type and thickness. 이후 용접공 또는 용접 오퍼레이타의 수와 관계 없이 동일한 유형과 두께의 수직 이음매의 나머지

주요 분율 30m(약 100ft)마다 1개의 추가 스팟 방사선 촬영을 해야 한다.

 

At least 25 % of the selected spots shall be at junctions of vertical and horizontal joints, with a minimum of two such intersections per tank. 선택된 지점들 중 적어도 25%는 수직 및 수평 이음매의 교차점에 있어야 하며, 탱크 당 최소 두 개의 그러한 교차점이 있어야 한다.

 

In addition to the foregoing requirements, one random spot radiograph shall be taken in each vertical joint in the lowest course (see the top panel of Figure 8.1). 전술한 요건 외에, 가장 낮은 코스의 각 수직 조인트에서 무작위 추출 방사선 사진 1장을 찍어야 한다. (그림 8.1의 상단 패널 참조).

b) For butt-welded joints in which the thinner shell plate is greater than 10 mm (3/8 in.) but less than or equal to 25 mm (1 in.) in thickness, spot radiographs shall be taken according to Item a.

얇은 셸 플레이트가 10mm(3/8인치) 이상이고 두께가 25mm(1인치) 이하인 맞대기 용접 조인트의 경우,

항목 a에 따라 스팟 방사선 촬영을 해야 한다.

 

In addition, all junctions of vertical and horizontal joints in plates in this thickness range shall be radiographed;

또한 이 두께 범위의 플레이트에 있는 수직 및 수평 이음부의 모든 교차점은 방사선 촬영해야 한다.

 

each film shall clearly show not less than 75 mm (3 in.) of vertical weld and 50 mm (2 in.) of weld length on each side of the vertical intersection.

각 필름에는 수직 용접의 75mm(3인치) 이상, 각 측면의 수직 교차점이 50mm(2인치) 이상 보여야 한다.

 

In the lowest course, two spot radiographs shall be taken in each vertical joint:

가장 낮은 코스에서 두 개의 스팟 방사선 사진을 각 수직 조인트에서 촬영해야 한다.

 

one of the radiographs shall be as close to the bottom as is practicable, and the other shall be taken at random (see the center panel of Figure 8.1). 한 개의 방사선 촬영은 가능한 한 바닥에 가깝게 배치해야 하며, 다른 한 개는 무작위로 해야 한다. (그림 8.1의 중앙 패널 참조).

 

c) Vertical joints in which the shell plates are greater than 25 mm (1 in.) thick shall be fully radiographed.

셸 플레이트의 두께가 25mm(1인치)를 초과하는 수직접합부는 전체 방사선 촬영해야 한다.

 

AII junctions of vertical and horizontal joints in this thickness range shall be radiographed;

이 두께 범위의 수직 및 수평 이음매의 교차부는 방사선 촬영해야 한다.

 

each film shall clearly show not less than 75 mm (3 in.) of vertical weld and 50 mm (2 in.) of weld length on each side of the vertical intersection (see the bottom panel of Figure 8.1).

각 필름에는 수직 용접부가 75mm(3인치) 이상, 수직 교차로의 각 측면에 용접 길이가 50mm(2인치) 이상 표시되어야 한다.

 

d) The butt-weld around the periphery of an insert plate or thickened insert plate that extends less than the adjacent shell course height and that contains shell openings (i.e. nozzle, manway, flush-type cleanout, flush type shell connection) and their reinforcing elements shall be completely radiographed.

인접 셸 코스 높이 이하로 확장되고 쉘 개구부(노즐, 맨웨이, 플러시-형)를 포함하는 인서트 플레이트 또는 두꺼운 인서트 플레이트 주변부에 있는 맞대기 용접은 해당 쉘 개구부(예: 노즐, 맨웨이, 플러시형)를 포함해야 한다.

 

 

1. Vertical spot radiograph in accordance with 8.1.2.2, Item a’ one in the first 3 m (10 ft) and one in each 30 m (100 ft) thereafter, 25 % of which shall be at intersections. 8.1.2.2항에 따른 수직 지점 방사선 사진. 처음 3m(10ft)에 1개 항목 a'를 그리고 그 후에 각 30m(100ft)에 1개씩, 그 중 25%가 교차점에 있어야 한다.

 

2. Horizontal spot radiograph in accordance with 8.1.2.3: one in the first 3 m (10 ft) and one in each 60 m (200 ft) thereafter. 8.1.2.3항에 따른 수평 지점 방사선 사진: 처음 3m(10ft)에 1개, 이후 각 60m(200ft)에 1개.

3. Vertical spot radiograph in each vertical seam in the lowest course (see 8.1.2.2, Item b).

가장 낮은 코스의 각 수직 심에 있는 수직 지점 방사선 사진(8.1.2.2, 항목 b 참조)

Spot radiographs that satisfy the requirements of Note 1 for the lowest course may be used to satisfy this

requirement.

가장 낮은 코스에 대한 노트 1의 요건을 충족하는 스팟 방사선 사진을 사용하여 이 요건을 충족할 수 있다.

 

4. Spot radiographs of all intersections over 10 mm (3/8 in.) (see 8.1.2.2, Item b)

10mm(3/8인치)를 넘는 모든 교차점에 대한 스팟 방사선 사진(8.1.2.2, 항목 b)

 

5. Spot radiograph of bottom of each vertical seam in lowest shell course over 10 mm (3/8 in.)

(see 8.1.2.2, Item b).  가장 낮은 셸 코스에서 10mm(3/8인치)를 초과하는 각 수직 심의 바닥에 대한 방사선 사진.

(8.1.2.2 항목 b 참조)

6. Complete radiograph of each vertical seam over 25 mm (1 in.).

The complete radiograph may include the spot radiographs of the intersections if the film has a minimum

width of 100 mm (4 in.) (see 8.1.2.2, Item c).

25mm(1인치)를 넘는 각 수직 심의 방사선 촬영을 완료. 필름 너비가 최소 100mm(4인치)인 경우 전체 방사선

촬영은 교차점의 스팟 방사선 사진을 포함 할 수 있다. (8.1.2.2 항목 c 참조).

 

e) The butt-weld around the periphery of an insert plate or thickened insert plate that extends to match the adjacent shell course height shall have the vertical and the horizontal butt welds and the intersections of vertical and horizontal weld joints radiographed using the same rules that apply to the weld joints in adjacent shell plates in the same shell course.

인접 셸 코스 높이에 맞춰 확장되는 인서트 플레이트 주변부 또는 두꺼운 인서트 플레이트 주변에는 수직 및 수평 맞대기 용접부와 수직 및 수평 용접부의 교차점이 복사되어 있어야 한다.

 

8.1.2.3 One spot radiograph shall be taken in the first 3 m (10 ft) of completed horizontal butt joint of the same type and thickness (based on the thickness of the thinner plate at the joint) without regard to the number of welders or welding operators.

용접 작업자 또는 용접 작업자의 숫자와 관계없이 (이음부의 얇은 판 두께에 기초한) 동일한 유형 및 두께의 완성된 수평 맞대기 조인트의 첫 3m(10ft)에서 스팟 방사선 촬영을 한다.

 

Thereafter, one radiograph shall be taken in each additional 60 m (200ft) (approximately) and any remaining

major fraction of horizontal joint of the same type and thickness.

이후, 동일한 유형과 두께의 수평 이음매의 나머지 주요 부분 및 추가 60m(200ft)마다 1개의 방사선 사진을 찍어야 한다.

 

These radiographs are in addition to the radiographs of junctions of vertical joints required by Item c of 8.1.2.2

(see Figure 8.1).

이러한 방사선 촬영들은 8.1.2.2항의 항목 c에서 요구하는 수직 이음부의 방사선 촬영 외에 추가된다(그림 8.1 참조).

 

8.1.2.4 The number of spot radiographs required herein shall be applicable on a per tank basis, irrespective of the number of tanks being erected concurrently or continuously at any location.
본 문서에 요구되는 스팟 방사선 촬영은 임의의 위치에 동시에 또는 연속적으로 건설되는 탱크의 수와 관계없이 탱크 당 적용 가능해야 한다.

 

8.1.2.5 It is recognized that in many cases the same welder or welding operator does not weld both sides of a butt joint. 대부분의 경우 동일한 용접기 또는 용접 작업자가 맞대기 조인트의 양쪽 측면을 용접하지 않는 것으로 알려져 있다.

 

 

 If two welders or welding operators weld opposite sides of a butt joint it is permissible to examine their work with one spot radiograph. 두 명의 용접사 또는 용접 작업자가 맞대기 조인트의 반대쪽을 용접하는 경우 한 개의 스팟 방사선 촬영으로 검사할 수 있다.

 

If the radiograph is rejected, additional spot radiographs shall be taken to determine whether one or both of the welders or welding operators are at fault

방사선 촬영이 불합격된 경우, 용접기 또는 용접 작업자 중 하나 또는 둘 다의 실수 여부를 결정하기 위해 추가 스팟 방사선 촬영을 해야 한다.

 

8.1.2.6 An equal number of spot radiographs shall be taken from the work of each welder or welding operator in proportion to the length of joints welded. 용접부의 길이에 비례하여 각 용접사 또는 용접 오페레이타의 작업에서 동일한 수의 스팟 방사선 촬영을 해야 한다.

 

8.1.2.7 As welding progresses, radiographs shall be taken as soon as it is practicable.

용접이 진행됨에 따라 방사선 촬영이 가능한 한 빨리 수행되어야 한다.

 

The locations where spot radiographs are to be taken may be determined by the Purchaser's inspector.

스팟 방사선 사진을 촬영할 위치는 구매자의 검사관이 결정할 수 있다.

 

8.1.2.8 Each radiograph shall clearly show a minimum of 150 mm (6 in.) of weld length.

각 방사선 사진에는 최소 150mm(6인치)의 용접 길이가 표시되어야 한다.

 

The film shall be centered on the weld and shall be of sufficient width to permit adequate space for the location of identification marks and an image quality indicator (IQI) penetrometer

필름은 용접부 중앙에 위치해야 하며 식별 표시와 이미지 품질 표시기(IQI) 침투계를 배치할 수 있는 충분한 공간을 확보해야 한다.

 

8.1.2.9 When bottom annular plates are required by 5.5.1, or by M.4.1, the radial joints shall be radiographed as follows: 바닥 어눌러 판이 5.5.1 또는 M.4.1로 요구될 때, 다음과 같이 방사선 촬영 되어야 한다.

 

 (a) For double-welded butt joints, one spot radiograph shall be taken on 10 % of the radial joints;

이중 용접 맞대기 조인트의 경우 반경 조인트의 10%에 대해 스팟 방사선 촬영 1개를 수행해야 한다.

 

(b) For single-welded butt joints with permanent or removable back-up bar, one spot radiograph shall be

taken on 50 % of the radial joints. 영구적 또는 탈착식 백업 바가 있는 단일 용접 맞대기 조인트의 경우 반경

조인트들의 50%에서 1개 스팟 방사선 촬영이 수행되어야 한다.

Extra care must be exercised in the interpretation of radiographs of single-welded joints that have a

permanent back-up bar.

영구 백업 바가 있는 단일 용접 이음의 방사선 사진을 해석할 때 각별히 주의해야 합니다.

 

In some cases, additional exposures taken at an angle may determine whether questionable indications are acceptable.

어떤 경우에는 각도에서 추가로 피폭되면 의심스러운 징후가 허용되는지 여부를 결정할 수 있다.

 

The minimum radiographic length of each radial joint shall be 150 mm (6 in.).

각 방사형 조인트의 최소 방사선 길이는 150mm(6인치)여야 한다.

 

Locations of radiographs shall preferably be at the outer edge of the joint where the shell plate and annular plate join. 방사선 사진 위치는 셸 플레이트 및 어눌러 판이 접합되는 연결부의 바깥쪽 가장자리에 있는 것이 바람직하다.

 

 

8.1.3 Technique

 

8.1.3.1 Except as modified in this section, the radiographic examination method employed shall be in accordance with Section V, Article 2, of the ASME Code.

이 조에서 수정한 경우를 제외하고, 사용된 방사선 검사 방법은 ASME 코드 섹션 V, 제2조에 따라야 한다.

 

8.1.3.2 Personnel who perform and evaluate radiographic examinations according to this section shall be qualified and certified by the Manufacturer as meeting the requirements of certification as generally outlined in Level II or Level lll of ASNT SNT-TC-1A (including applicable supplements).

본 조에 따라 방사선투과 검사를 수행하고 평가하는 직원은 ASNT SNT-TC-1A의 레벨 II 또는 레벨 ll (해당되는 경우 포함)에

일반적으로 명시된 인증 요구사항을 충족하는 것으로 제조업체가 인증 및 인증을 받아야 한다.

 

Level-I personnel may be used if they are given written acceptance/rejection procedures prepared by Level-II or

Level-III personnel. 레벨-I 직원은 레벨 II 또는 레벨 III 직원이 준비한 서면 승인/거부 절차를 받을 때 사용할 수 있다.

These written procedures shall contain the applicable requirements of Section V, Article 2, of the ASME Code.

이 서면 절차에는 ASME 코드 섹션 V, 제2조의 해당 요구 사항이 포함되어야 한다.

In addition, all Level-I personnel shall be under the direct supervision of Level-II or Level-III personnel.

또한 모든 Level-I 직원은 Level-II 또는 Level-III 직원의 직접적인 감독을 받아야 합니다.

8.1.3.3 The requirements of T-285 in Section V, Article 2, of the ASME Code are to be used only as a guide. Final acceptance of radiographs shall be based on whether the prescribed penetrometer image and the specified hole can be seen.

ASME 코드 섹션 V, 제2조에 있는 T-285의 요구사항은 지침으로만 사용해야 한다. 방사선 촬영기의 최종 합격 여부는

규정된 관통계 이미지와 지정된 구멍을 볼 수 있는지 여부에 기초해야 한다.

 

8.1.3.4 The finished surface of the weld reinforcement at the location of the radiograph shall either be flush with the plate or have a reasonably uniform crown not to exceed the following values: 방사선 촬영기 위치에서 용접 여성의 완성된 표면은 판과 평평하거나 다음 값을 초과하지 않는 상당히 균일한 크라운을 가져야 한다.

 

 

 

8.1.4 Submission of Radiographs 방사선 사진 제출

Before any welds are repaired, the radiographs shall be submitted to the inspector with any information requested by the inspector regarding the radiographic technique used.

용접부가 수정되기 전에 방사선 사진을 검사관이 요청한 방사선기법에 관한 정보와 함께 검사관에게 제출해야 한다.

 

 

8.1.5 Radiographic Standards 방사선 촬영 표준

Welds examined by radiography shall be judged as acceptable or unacceptable by the standards of Paragraph UW-51(b) in Section VIII of the ASME Code.

방사선 촬영으로 검사되는 용접은 ASME 코드 섹션 VIII의 UW-51(b) 단락의 표준에 따라 허용 또는 허용할 수 없는 것으로 판단해야 한다.

 

8.1.6 Determination of Limits of Defective Welding 결함 있는 용접의 한계 결정

When a section of weld is shown by a radiograph to be unacceptable under the provisions of 8.1.5 or the limits of the deficient welding are not defined by the radiograph, two spots adjacent to the section shall be examined by radiography;

8.1.5항의 규정에 따라 용접부가 허용되지 않는 것으로 표시되거나 결함이 있는 용접의 한계가 방사선사진에 의해 정의되지 않은 경우, 해당 부분에 인접한 두 지점을 방사선 촬영으로 검사해야 한다.

 

however, if the original radiograph shows at least 75 mm (3 in.) of acceptable weld between the defect and any one edge of the film, an additional radiograph need not be taken of the weld on that side of the defect.

그러나 원래 방사선 사진에 결점과 필름의 한 가장자리 사이에 최소한 75mm(3인치)의 허용 가능한 용접이 나타나는 경우, 결함의 해당 측면에 있는 용접에서 추가 방사선 촬영기를 사용할 필요가 없다.


If the weld at either of the adjacent sections fails to comply with the requirements of 8.1.5, additional spots shall be examined until the limits of unacceptable welding are determined, or the erector may replace all of the welding performed by the welder or welding operator on that joint.

인접한 섹션 중 하나의 용접부가 8.1.5의 요구 조건을 충족하지 못할 경우, 허용 불가능한 용접의 한계를 결정할 때까지 추가 지점을 검사해야 하며, 그렇지 않을 경우 용접자 또는 용접 오퍼레이타가 수행하는 모든 용접을 대체할 수 있습니다.

 

If the welding is replaced, the inspector shall have the option of requiring that one radiograph be taken at any selected location on any other joint on which the same welder or welding operator has welded.

용접을 교체할 경우 검사관은 동일한 용접 또는 용접 오퍼레이타가 용접한 다른 접합부 상의 선택된 위치에서 방사선 사진 1장을 채취하도록 요구할 수 있는 옵션이 있어야 합니다.

 

If any of these additional spots fail to comply with the requirements of 8.1.5, the limits of unacceptable welding shall be determined as specified for the initial section. 이러한 추가 지점 중 하나라도 8.1.5의 요구 조건을 충족하지 못 할 경우, 초기 섹션에 지정된 대로 허용 불가능한 용접 한계를 결정해야 한다.

 

 

8.1.7 Repair of Defective Welds 결함 있는 용접부의 수리

 

8.1.7.1 Defects in welds shall be repaired by chipping or melting out the defects from one side or both sides of the joint, as required, and re-welding.

용접부의 결함은 필요에 따라 이음의 한쪽 또는 양쪽에서 결함을 제거하고 재 용접하여 수정해야 한다.

 

Only the cutting out of defective joints that is necessary to correct the defects is required.

결함을 교정하기 위해 필요한 결함 있는 조인트를 제거하기만 하면 된다.

 

8.1.7.2 AII repaired welds in joints shall be checked by repeating the original examination procedure and by

repeating one of the testing methods of 7.3, subject to the approval of the Purchaser.

이음에 있는 수정된 용접부는 원래 검사 절차를 반복하고 7.3의 시험 방법 중 하나를 반복하여

구매자의 승인을 받아야 한다.

 

8.1.8 Record of Radiographic Examination 방사선 검사 기록

 

8.1.8.1 The Manufacturer shall prepare a radiograph map showing the final location of all radiographs taken along with the film identification marks 8.1.8.2 After the structure is completed, the films shall be the property of the Purchaser unless otherwise agreed upon by the Purchaser and the Manufacturer. 제조자는 필름 식별 표시 8.1.8.2와 함께 찍은 모든 방사선 사진의 최종 위치를 나타내는 방사선 사진을 준비해야 하며, 제작자가 별도로 합의하지 않는 한 필름은 구매자의 소유이다.

 

댓글